Recalling-The-Rescue-of A Japanese Fisherman
In the above blog I told you the story of Ray Midlo and his war time experience of demonstrating compassion in the face of the inhumanity of war in an article by Jodie Tweed , staff writer for the Brainerd Dispatch. Below is the translated from Japanese to English letter that the rescued Japanese fisherman wrote to Ray.
"Dear Mr. Midlo,
I am Torakuma Yamamoto who was rescued at dawn of September 18th, 1945, while drifting after my boat was wrecked at night on 16th of the month.
I was shocked to read the paper dated February 22, 1957, which reports your letter inquiring after me was forwarded to Kanoya City Office from the Imperial Household Agency through the Prefectural Office.
At that time I had tried every means of sending you a letter of thanks, but to my great regret, various circumstances then prevailing prevented me from doing so. Needless to say, I had been profoundly grateful to you who saved my life. However, I have been unable to find your name and even the name of the ship that you belonged to. All I knew was that the ship was American one.
Now I will tell you about that event. At night on September 16, 1945, I rowed my boat for fishing all by myself. At dead of night my boat was engulfed by the typhoon Makurazaki that struck Kagoshima Bay and had been drifted far off the shore. My boat had been tossed about and I had been more dead that alive until I was rescued by your ship next day.
I had never known you are the very man who saved my life. Please forgive me. I do not know how to express my deepest thanks for your kindness in inquiring about me after such a long time.
I remember clearly the sailor who lifted me in his arms. On board the ship I was taken care of fine and when I left, they gave me some money and clothes, for which I have been deeply grateful. Without any knowledge of English, I could hardy express myself in the ship, but now am very glad to be able to write you. Please convey my best regards to the crew who were on board the ship
I have been overwhelmed with gratitude to find you are still worried about my boat. It is my pleasure to inform you that my boat was safely returned.
As to my family of whom you are kind enough to inquire, I have four children and all my family ask me to send their good wishes to you.
Very truly yours,
Torakuma Yamamoto"
Torakuma included with the letter a photo of himself and his family.
Welcome from the Brainerd Lakes - where outdoor and indoor recreational opportunites abound. Looking to buy on one of our many lakes? Ready to move up or down? Having trouble selling your home? Falling behind on payments or already in the foreclosure process? I am a Certified Short Sale Specialist as well as a Home Staging Expert.
Call me!